1 Koningen 17:23

SVEn Elia nam het kind, en bracht het af van de opperzaal in het huis, en gaf het aan zijn moeder; en Elia zeide: Zie, uw zoon leeft.
WLCוַיִּקַּ֨ח אֵלִיָּ֜הוּ אֶת־הַיֶּ֗לֶד וַיֹּרִדֵ֤הוּ מִן־הָעֲלִיָּה֙ הַבַּ֔יְתָה וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ לְאִמֹּ֑ו וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣לִיָּ֔הוּ רְאִ֖י חַ֥י בְּנֵֽךְ׃
Trans.wayyiqqaḥ ’ēlîyâû ’eṯ-hayyeleḏ wayyōriḏēhû min-hā‘ălîyâ habayəṯâ wayyitənēhû lə’immwō wayyō’mer ’ēlîyâû rə’î ḥay bənēḵə:

Algemeen

Zie ook: Elia, Opstanding (uit de dood)
Lukas 7:15

Aantekeningen

En Elia nam het kind, en bracht het af van de opperzaal in het huis, en gaf het aan zijn moeder; en Elia zeide: Zie, uw zoon leeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֨ח

nam

אֵלִיָּ֜הוּ

En Elía

אֶת־

-

הַ

-

יֶּ֗לֶד

het kind

וַ

-

יֹּרִדֵ֤הוּ

en bracht het af

מִן־

van

הָ

-

עֲלִיָּה֙

de opperzaal

הַ

-

בַּ֔יְתָה

in het huis

וַֽ

-

יִּתְּנֵ֖הוּ

en gaf

לְ

-

אִמּ֑וֹ

het aan zijn moeder

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

zeide

אֵ֣לִיָּ֔הוּ

en Elía

רְאִ֖י

Zie

חַ֥י

leeft

בְּנֵֽךְ

uw zoon


En Elia nam het kind, en bracht het af van de opperzaal in het huis, en gaf het aan zijn moeder; en Elia zeide: Zie, uw zoon leeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!